"In vino veritas et dans la blanche aussi." "Honni soit qui mal y pense et le faire c'est mieux." "Ultima forsan, mais c'est pas sûr." "Mens sana in corpore sano, mais tout dépend du corps." "Fluctuat nec mergitur et ça quelque soit la boisson."
“la gavina borratxa“ ou “la Mouette bourrée“
traduit en Français corrèc’.
C’teu mouett’ (un groéland pou’ les initiés…)
toujou’ potcheroll’, est née en Catalogne,
su’ eun’ napp’ eud’resto en 1983 ;
si tu fais bien eul’compt’, ben ça fait quaraaant’ ans qu’ça du’.
Un jou’, qui f’sait clai’, elle a aterri su’ mon berguena’ et depuis elle chôle à carna…
Y a des portraits en mouett’ (dans des bien bô cââd’), des bââdj’,
des écusssons et y a mêm’ des affich’…
“Et, ben ouai, ell’ a toujou’ des deckeu tââtch’ et pi qui sont à l’ai’ ;
ça ç’t’un nômââj’ à mon pè’ qui f’sait des têttekot’,
alo’ seulal’, les “prudes“, les nèches trist’ qui font leu’ visemul’ et ben,
qu’y z’aillent vit’ à la ga’…“